[불안(Anxiety)] 
우원재(禹元宰/禹元材) - 과거에게(loop/對於過去)
 
cr. AOMG
 
 
作詞 : 우원재(禹元宰/禹元材)
作曲 : Te Rim
編曲 : Te Rim
 
 
우원재 이 새끼 결국엔 일을 냈지
禹元宰這傢伙結果還是搞出事來了
당연히 나도 인간인데
那當然 我也是個人類啊
시원하게 기분 한 번 냈지
舒暢地發洩一次情緒
이야 좋더라고 대접 돈 명예
啊 挺好的 尊敬 錢 名譽
바닥에서 정상 단 반년 만에 shiiitt
從地面到山頂 只有短短半年間 shiiitt
근데 참 어쩐지
但是 真是的 該怎麼辦呢
찝찝하던 게 이거였네
這件事讓我心存芥蒂

넌 요즘 뭐하니 인마
你最近在幹嘛 混蛋
니가 노려보던 세상이
你覬覦地看著的世界
니가 노려보던 돈까지
連你覬覦地看著的錢財
있으니 좆되더라
都擁有了 所以就算變成屌 (註1)
그래 맞어 좆은 의미가 많지
是啊 沒錯 屌的意義有非常多 
난 늘 그랬듯이
我總是像那樣子
자각하고 환멸을 느끼지
醒悟的同時 感覺到幻滅
니가 늘 그랬듯이
你總是像那樣子
여기서 겨우 얻었다는 뜻이
是指在這裡勉強撐著的意思
눈 한 번 딱 감으면 된단 거야
只要眼睛閉上一次的話 就可以了啊
어때 생각보단 쉽지
怎樣 比想像中來得簡單吧

오늘의 게스트 우원재 꺅
今天的來賓是禹元宰 哇
고마워요 매일 생일인 기분이야
謝謝 那是每天都像生日一樣的感覺
대신 이게 영원하리란 법은 없으니까
但是 沒有維持這樣到永遠的方法
난 또 의심하는 거지
我又開始懷疑了 對吧
참 (wow you changed)
還真是 (wow you changed)
좆같은 버릇이야
該死的習慣啊
 
좆같은 버릇이야
該死的習慣啊

돌아가서 다시 돌아가서 다시
回到過去 再次 回到過去 再次
돌아가서 다시 돌아가서 다시
回到過去 再次 回到過去 再次
돌아가서 다시
回到過去 再次
 
돌아가서 다시
回到過去 再次
돌아가서 다시
回到過去 再次

오늘의 게스트 우원재 꺅
今天的來賓是禹元宰 哇
고마워요 많은 위로에
謝謝 到了因為許多安慰而
부담스럴 지경이야
感到負擔的地步了啊
근데 나 쇼미 빨 빠지면은
但是我問 腳踏出SMTM的話
다시 모른 체 할거냐고 너네
你們會不會再次視而不見呢
좆 같은 버릇이야
該死的習慣啊

내가 웃는 게 이쁘다니 참 다행이지
說我笑起來的樣子很美麗 真是幸好啊
내 웃음이 네게 괴리감을 줄까
我的笑容帶給你們不協調感呢
겁이 났어 잠시
短暫地擔憂過
내 가사땜에 니 알약이
因為我的歌詞 讓你的藥丸
우스워진 게 많이 미안해
變得可笑的事 非常對不起
but bitch said 유명세
but bitch said 有名的代價
즐겨 잠시라도 야
就算是暫時也要享受 喂

음 big fan들 들어봐
嗯 big fan們 聽聽看
나한테 위로받은 만큼
對我來說有多感到撫慰
나는 가져 부담을
我帶走的負擔就有多少
여기서 또
在這裡 又
bitch said 좆 까 걍 너가 왕이야
bitch said 他媽的 你就是個王了啊
음 난 왕보단 친굴 원했으니까
嗯 因為我比起成為王還想要朋友 所以
고민은 제자리
苦惱還在原地
제자리
在原地

좆 같은 버릇이야
該死的習慣啊
 
 
 
註1 : 歌詞中不斷出現的"좆"是指男性生殖器,但是同時也有"非常"的意思,
        和中文裡的"屌"意思相似,但在韓文中主要都是用來罵人的
 
 
<歡迎轉載或是製作字幕,只要在底下留言用途及信箱,會盡快寄歌詞部分到信箱>
<若對於本站內容有任何疑慮,麻煩留言讓我知道,以便改善>
<部分文句後有較露骨版本的翻譯,會以淺色及刪除線加以標註>
<如果喜歡本站的話,麻煩多多留言及參與活動喔>
arrow
arrow

    Haven'd 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()