close
[쇼미더머니(Show Me The Money) 6 Episode 3] 
우원재(禹元宰/禹元材) - 또(又) (Feat. Tiger JK, Bizzy, 마샬(MRSHLL))
 
 
 
作詞 : 우원재(禹元宰/禹元材)、Tiger JK、Bizzy、마샬(MRSHLL)
作曲 : Konquest、마샬(MRSHLL)
編曲 : Konquest
 
 
나를 사랑하는 법을 몰라 외로워진 걸까 
因為不知道愛我的方法 所以變得寂寞嗎
혼자 내린 결론이 정답이 될 수는 없을까
獨自一人下的結論 不可能會成為正確答案嗎
소외된 모두를 내가 대신 할 수는 없을까
我不能代替所有被疏離的人們嗎 
때가 되면 내 마음을 나눌 수 있을까
如果時機點到了 我能夠坦露我的內心嗎

여보세요 나 그냥 있지
有人在嗎 我就在這裡
넌 왜 꼭 뭐가 있길 바래
你為什麼好像希望還有什麼別的
나도 알어 너도 외롭지
我知道 你也很孤單吧
아님 왜 이러겠니 꼭 이 밤에
不然的話 為什麼一定要在今晚這樣做
불편함과 동질감
不適感和同質感
나 그 두 감정의 딱 정중간에
雖然在那兩種感情的正中間
서 있지만 거짓말들만 주고받는
我站立著 但是對只有謊言來來去去的
우리가 참 불쌍해
我們之間 感到悲哀

핑계 핑계 또 핑계
藉口 藉口 又是藉口
그게 우리가 우릴 수 있게
那讓我們可以成為我們
짙게 짙게 더 짙게
濃烈 濃烈 再更濃烈
우리 빼곤 다 눈치 못 채게
讓除了我們以外的人都不敢投以視線
쉽게 말해 다 쉽게
用講的當然都很簡單
어차피 둘 다 책임 안 질 테니
反正雙方都不想負起責任
밉게 말해봐 더 밉게
說吧 說得再更惹人厭一點
그래야 내가 더 착해질 테니
因為那樣才能讓我變得更善良

의젓하고 생각 깊은
看起來穩重 想法也很多
보기와 다른 저 아이
和外表看起來不一樣的那個孩子
빈 말 따위는
空話什麼的
쉽사리 하지는 못하는 타입
無法輕易說出口的類型
나도 내가 되고 싶지만
我也想要成為那個我
나는 그런 사람 아니라
但是我不是那樣的人
픽하고 쓰러진 나 따윈
連突然倒下去的我
버린 지 오래라서 더는 날 찾지 마
已經被拋棄多時 所以不用再找我了

가짜와 가짜가 만나면
虛假和虛假相遇的話
진짜가 둘이 되는 거지
就會變成兩個真實吧
각자와 각자가 사는 거면
各自的兩人一起生活的話
철학이 뭐가 중요하단 거니
哲學又有什麼重要的呢
이 밤과 저 밤이 다른 거면
這晚與那晚不一樣的話
우린 왜 모여 사는 거니
我們又為什麼要群聚生活呢
이 도시의 별 없이 밝은 밤이
這個都市一顆星星都沒有的明亮夜晚
밝혀주는 건 도대체 뭐니
將它照亮的到底是什麼
 
나를 사랑하는 법을 몰라 외로워진 걸까 
因為不知道愛我的方法 所以變得寂寞嗎
혼자 내린 결론이 정답이 될 수는 없을까
獨自一人下的結論 不可能會成為正確答案嗎
소외된 모두를 내가 대신 할 수는 없을까
我不能代替所有被疏離的人們嗎 
때가 되면 내 마음을 나눌 수 있을까
如果時機點到了 我能夠坦露我的內心嗎

나의 진실과 네 진실은
我的真實與你的真實
충돌해 비밀이 돼
碰撞的話 就會變成秘密
내 눈물과 네 눈물은
我的眼淚與你的眼淚
저들 콘셉트에 이슬이 돼
在他們的主題概念裡成為露水
봐봐 바꿔보고 싶었지만
你看 即使想要改變
씹혀 난 딱 틀니네
即使想要咬碎 啪 原來是假牙啊

꼭 꼭꼭 꼭꼭 꼭꼭 씹어
仔細地 仔細地 仔細地 仔細地 咬碎
꼭 꼭꼭 꼭꼭 꼭꼭 씹어
仔細地 仔細地 仔細地 仔細地 咬碎
꼭 꼭꼭 꼭꼭 꼭꼭 씹어
仔細地 仔細地 仔細地 仔細地 咬碎
꼭 꼭꼭 꼭꼭 꼭꼭 씹어
仔細地 仔細地 仔細地 仔細地 咬碎
꼭 꼭꼭 꼭꼭 꼭꼭 ay
仔細地 仔細地 仔細地 仔細地 ay

외로운 밤이 찾아오면은
寂寞的夜晚又找上門的話
너의 기분을 또 또 또
你的情緒 又 又 又
더럽게 또 괴롭게 만들어
被弄得悽慘且難受
네 행복을 또 또 또
你的幸福 又 又 又
가로막고 너는 계속
被阻礙著 你雖然繼續
약봉지를 찾겠지만
尋找著藥包
네가 멈추지 않는 이상
既然你沒有停下來的話
음악은 멈추지 않는단다
音樂就不會停止的啊

아직도 그 맘은 통화 중 뚜 뚜 뚜
直到現在還是 那顆心 通話中 嘟 嘟 嘟
진실이 엇갈리거나 통하든 뚜 뚜 뚜
與真實擦身而過 或是心意相通 嘟 嘟 嘟
마음 같지 않은 세상에게 전하든
看是要傳達給跟內心背道而馳的世界 還是怎樣做
혼심을 다했다면
只要竭盡全力的話
절대 후회는 없거든
就絕對不會後悔的

그래 형 나 형 말대로
好吧 哥 我就照著哥說的做
여러 방해를 받고
接受各種妨礙
그걸 피할 수 없단 거를 알면서도
明明知道躲避不了 還是
오늘도 똑같은 밤을 맞어
今天也迎來了一模一樣的夜晚
그래서 똑같이 의존하고
所以一如既往地依賴著
그래서 똑같은 가살 썼고
所以寫著一如既往的歌詞
그래서 똑같은 모잘 눌러쓰고
所以壓下一如既往的帽子
똑같이 눈을 깔어 나
我也一如既往地壓低視線

피곤하지 피곤하지
很疲憊吧 很疲憊吧
피곤하지 피곤하지 피곤해
很疲憊吧 很疲憊吧 很疲憊
난 더 이상 필요 없고 싶고
我不想要再被需要
저곳 멀리 숨어버릴래
要不要躲去那遠處呢
난 멈춘 지 오래지만
我雖然已經停滯很久了
저것들이 나를 바꿔 버린 게
但那些東西將我改變
거짓말이 거짓으로부터
謊言是從虛假開始
왔단 생각이 틀렸단 걸 말해 난 바래
我期盼著有人告訴我一路以來的想法都是錯的

가짜와 가짜가 만나도
即使虛假與虛假相遇了
가짜가 둘이기를
也仍舊是兩個虛假
각자와 각자가 살아도
即使各自的兩人一起生活了
철학이 꼭 중요하기를
哲學也仍舊重要
이 밤과 저 밤이 달라도
即使這晚與那晚不一樣了
우리는 정말 우리기를
我們也仍舊還是我們
이 도시의 별 없이 밝은 밤이
這個都市一顆星星都沒有的明亮夜晚
밝혀주는 게 이 밤이기를
將它照亮的就是這個夜晚

life sure is complicated
life sure is complicated
everybody knows
everybody knows
we've all been through tough times
we've all been through tough times
time and time it gets overwhelming
time and time it gets overwhelming
Where do we go from here
Where do we go from here

rise up and take a chance
rise up and take a chance
break free of all your pain
break free of all your pain
you're not alone
you're not alone
you're not alone
you're not alone
you're not alone
you're not alone
you're not alone
you're not alone
 
 
 
從第一次聽到這首歌時,就深深被它吸引住,也因此開始看很久沒看的SMTM
昨天看到這首歌的舞台,不管在這之前的表演製造了多麼high的氣氛,我的眼淚一下子就掉了下來
旋律和歌詞從耳朵進入,直搗內心的最深處...
 
如果對禹元宰/禹元材有點認識的話,他在SMTM初期的rap都是很黑暗的歌詞,
對自己生活的不滿、對世界的憤怒,所以也因此有了撒旦、惡魔的綽號
但是在這首歌裡,雖然還是用一種抑鬱且灰暗的語氣訴說著,
卻像是站在谷底,邊仰望著星空邊大聲地向谷外的世界呼喊的感覺,
歌詞中充滿以前在禹元宰/禹元材rap沒出現過的生命力
 
這首歌希望能被每顆因為被疏遠而遍體麟傷的心聽到
你們會不會也像我被撫慰一樣,稍微感覺到被人理解、認同呢
 
 
<歡迎轉載或是製作字幕,只要在底下留言用途及信箱,會盡快寄歌詞部分到信箱>
<若對於本站內容有任何疑慮,麻煩留言讓我知道,以便改善>
<部分文句後有較露骨版本的翻譯,會以淺色及刪除線加以標註>
<如果喜歡本站的話,麻煩多多留言及參與活動喔>
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Haven'd 的頭像
    Haven'd

    Haven'd 紅蘿蔔色的語言學習家

    Haven'd 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()