close
[For The Few.]
Jeebanoff(지바노프) - About You (Feat. K.vsh(캐시), OLNL(오르내림))
 
cr. danielions music
 
 
作詞 : Jeebanoff(지바노프)K.vsh(캐시)OLNL(오르내림)
作曲 : Jeebanoff(지바노프)K.vsh(캐시)OLNL(오르내림)、Lennon
編曲 : LennonGiiANA
 
 
많은 사람들과
和許多的人們
너에 관한 얘기를 해보고
試著討論關於你的話題
그럴수록 네게 해줬던
越是那樣 為了你而做的
그 어떤 많은 것들이
那麼多的事情
후회가 돼
越是變成後悔

니가 눈치 못 채고
你沒有查覺到
지나간 것들이 참 많은데
並且錯過的事物還真是多
do you think we should
do you think we should
respond right now
respond right now

그래 너란 앨 내가
是啊 像你這樣的人
더 좋아했던건 인정해
我承認我愛得比你還多
내가 혼자 애타듯
只有我一個人很焦急地
더 많이 채워 주고
想要更努力地
싶었던 것 같아
去填滿你的樣子
그럴수록 관곈
越是那樣 我們的關係
안 좋아진다는걸
越是惡化的事情
미쳐 몰랐어
完全不知道
아니 어떻게 보면 더
不對 怎麼樣看都越覺得
니가 변한 것도 내 탓 같아
你改變的事實好像是我的錯

우린 꽤나 많이
我們算是偏多的
헤어지기를 반복해
分離持續重複著
서로 감정이
彼此的感情
격해지기 전에
變得激烈之前
말을 숨기네
把話語都隱藏起來

후엔 다시 또 웃음의
然後想要重新再
얘길 주고 받기를 원해
用笑容來交換對話
사실 아직도 풀린
事實上 到現在為止
이야기가 하나 없는데 말야
說開的話題一個也沒有啊

이건 당연한 것이 아니야
這並不是理所當然的事情啊
지금의 너와 난
現在的你和我
이 순간들도
這些瞬間
모든 상황들 역시
還有所有的情況 果然
 
이건 당연한 것이 아니야
這並不是理所當然的事情啊
지금의 너와 난
現在的你和我
이 순간들도
這些瞬間
모든 상황들 역시
還有所有的情況 果然

이제 나도 내리려던 참이야
現在我也到了該放下的時候
내 마음도 다른 곳을 보잖아
我的心也看向了別的地方 
나의 아껴줌이
我給的珍惜
당연한게 아니야
不應該是理所當然的
감정소빈 나 혼자만 하잖아
只有我的感情在消耗不是嗎

너의 앞에 설땐 긴장했지만
在你面前站著的時候 雖然曾經緊張過
이젠 너무 편해 나는 지쳐가
但是現在太過自然 我漸漸變得疲憊
나의 맘을 되돌려줘
把我的心還來
당당히 너의 앞에 설 수 있게
讓我能理直氣壯地站在你面前

제발 혼자 생각 좀 마
拜託不要獨自思索
나를 좀만 생각하면서 느껴
拜託也稍微想想我 讓我至少能感覺到
너의 순간 하나조차
你的任何一個瞬間
내가 걱정 하는 것이 넌 웃겨
我擔憂的事情 對於你而言很好笑
너도 똑같잖아 달라진
你不也一樣嗎 就連變化著的
너의 모습 하나 조차
你的任何一個面貌
변한 것이 없어
都沒有絲毫的變化
말투 하나하나가 똑같애
每個語氣都一模一樣
 
너의 앞에 설때면
在你面前站著的時候
나는 더 이상
我說我不得不
너의 손을 놔야만 했고
放開你的手才行
너는 겁이 나
你感到膽怯
나의 손을 잡고 말하겠지
所以你大概會說 抓住我的手
나도 겁이 나서 그래
我也感到膽怯 所以那樣
무서움이 온몸을 덮어
恐懼感籠罩著全身
나도 겁이 나서 그래
我也感到膽怯 所以那樣
무서움이 온몸을 덮어
恐懼感籠罩著全身
 
이건 당연한 것이 아니야
這並不是理所當然的事情啊
지금의 너와 난
現在的你和我
이 순간들도
這些瞬間
모든 상황들 역시
還有所有的情況 果然
 
이건 당연한 것이 아니야
這並不是理所當然的事情啊
지금의 너와 난
現在的你和我
이 순간들도
這些瞬間
모든 상황들 역시
還有所有的情況 果然

yeah you got this wrong Baby
yeah you got this wrong Baby
그런 문제 땜에 너랑
為了那種問題 你和
나는 멀어지는 거야
我才會漸漸遠離的啊

yeah I got this wrong Baby
yeah I got this wrong Baby
그런 문제 땜에 내가
因為那種問題 我產生難題
문제 생기는건 뭐야 야야야
這種事 到底算什麼啊 啊啊啊
 
지금 내 말투를
現在我的語氣
나는 너한테 배웠어
都是向你學來的
만나는 사람마다
遇見的每一個人
이거에 대해서 꼭 물어
一定會問這件事

나는 그 질문이
我對於那提問
이제 익숙해졌어
現在漸漸變得熟練
그럴 때마다 난
只要到了那種時候 我
그럴 때마다 난 예전처럼
只要到了那種時候 我就會像以前一樣
 
이건 당연한 것이 아니야
這並不是理所當然的事情啊
지금의 너와 난
現在的你和我
이 순간들도
這些瞬間
모든 상황들 역시
還有所有的情況 果然
 
이건 당연한 것이 아니야
這並不是理所當然的事情啊
지금의 너와 난
現在的你和我
이 순간들도
這些瞬間
모든 상황들 역시
還有所有的情況 果然
 
이건 당연한 것이 아니야
這並不是理所當然的事情啊
지금의 너와 난
現在的你和我
이 순간들도
這些瞬間
모든 상황들 역시
還有所有的情況 果然
 
이건 당연한 것이 아니야
這並不是理所當然的事情啊
지금의 너와 난
現在的你和我
이 순간들도
這些瞬間
모든 상황들 역시
還有所有的情況 果然
 
 
 
想聽更多跟<About You>一樣,節奏感強烈又超有fu的Urban music嗎  ⤵
<歡迎轉載或是製作字幕,只要在底下留言用途及信箱,會盡快寄歌詞部分到信箱>
<若對於本站內容有任何疑慮,麻煩留言讓我知道,以便改善>
<部分文句後有較露骨版本的翻譯,會以淺色及刪除線加以標註>
<如果喜歡本站的話,麻煩多多留言及參與活動喔>
arrow
arrow

    Haven'd 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()