close
[양화대교]
Zion.T(자이언티) - 양화대교(Yanghwa BRDG/楊花大橋)
 
cr. 1theK(원더케이)
 
 
作詞 : Zion.T(자이언티)
作曲 : Zion.T(자이언티) K.vsh(캐시) 、전용준、서원진
編曲 : 서원진
 
 
우리 집에는 
曾經我們家裡
매일 나 홀로 있었지
每天都只有我獨自待著
아버지는 택시드라이버
父親是 taxi driver
어디냐고 여쭤보면 항상 
問他在哪裡的話 總是說在
양화대교
楊花大橋

아침이면 머리맡에 놓인 
到了早上的話 放在頭底下的
별사탕에 라면땅에
星星糖或是科學麵
새벽마다 퇴근하신 아버지 
總是在凌晨時分才下班的父親
주머니를 기다리던
期待著他的口袋

어린 날의 나를 기억하네
還記得年少時節裡 那樣的我
엄마 아빠 두 누나
媽媽 爸爸 兩個姐姐
나는 막둥이 귀염둥이
我是最小的 可愛小鬼
그 날의 나를 기억하네 
還記得那些日子裡的我
기억하네 
還記得呢

행복하자 
一起幸福吧
우리 행복하자 
我們都一起幸福吧
아프지 말고 아프지 말고
不要有痛苦 不要有痛苦
행복하자 행복하자
一起幸福吧 一起幸福吧
아프지 말고 그래 그래
不要有痛苦 是啊 是啊

내가 돈을 버네 돈을 다 버네
我開始賺錢了 把錢都賺回來
엄마 백원만 했었는데
曾經只給過媽媽一百塊
우리 엄마 아빠 또 강아지도
我的媽媽 爸爸 連小狗都
이젠 나를 바라보네
現在盼望著我呢

전화가 오네 내 어머니네
電話來了 是我母親打來的
뚜루루루 아들 잘 지내니
嘟嚕嚕嚕 兒子 過得還好嗎
어디냐고 물어보는 말에 
對於問著在哪裡的話語
나 양화대교 양화대교
我說 楊花大橋 楊花大橋

엄마 행복하자
媽 一起幸福吧
아프지 말고 좀 아프지 말고
不要有痛苦 拜託 不要有痛苦
행복하자 행복하자
一起幸福吧 一起幸福吧
아프지 말고 그래 그래
不要有痛苦 是啊 是啊

그 때는 나 어릴 때는
那時候 我還年幼的時候
아무것도 몰랐네
什麼都不知道
그 다리 위를 건너가는 기분을
行駛經過那條橋上的心情

어디시냐고 어디냐고
您在哪裡 在哪裡
여쭤보면 아버지는 항상
這樣問著的話 父親 總是
양화대교 양화대교
楊花大橋 楊花大橋
이제 나는 서있네 그 다리 위에
現在的我 就正站在 那橋上了呢
 
행복하자 
一起幸福吧
우리 행복하자 
我們都一起幸福吧
아프지 말고 아프지 말고
不要有痛苦 不要有痛苦
행복하자 행복하자
一起幸福吧 一起幸福吧
아프지 말고 그래
不要有痛苦 是啊 

행복하자 행복하자
一起幸福吧 一起幸福吧
아프지 말고 그래 그래
不要有痛苦 是啊 是啊
 
행복하자 행복하자
一起幸福吧 一起幸福吧
아프지 말고 그래 그래
不要有痛苦 是啊 是啊
 
 
 
這首歌前一段時間真的是在韓國很火啊
雖然歌詞很簡單,只是訴說自己的故事和對未來的期望,
但是也許就是因為這份樸素的真實感,
讓聽的人都能輕易地敞開心房,
接納Zion.T的情感,並融合自己的經歷與心情
 
 
想聽更多跟<양화대교(Yanghwa BRDG/楊花大橋)>適合在下雨的夜晚,邊聽邊整理思緒的歌曲嗎?  ⤵
【週間主題playlist】#2 因為雨聲無法入睡的夜晚,你也想起誰了嗎?
 
 
<歡迎轉載或是製作字幕,只要在底下留言用途及信箱,會盡快寄歌詞部分到信箱>
<若對於本站內容有任何疑慮,麻煩留言讓我知道,以便改善>
<部分文句後有較露骨版本的翻譯,會以淺色及刪除線加以標註>
<如果喜歡本站的話,麻煩多多留言及參與活動喔>
arrow
arrow

    Haven'd 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()